Malaborza, Sonya

Photo : Louis-Philippe Chiasson

Tour à tour lectrice, traductrice et incubatrice d’idées, Sonya Malaborza prend plaisir à accompagner des auteurs et des traducteurs dans l’exercice de leur profession. Traductrice de formation, elle s’est aventurée pour la première fois sur le terrain de la traduction littéraire en 2001. Depuis, elle a traduit plusieurs contemporains s’exerçant dans divers genres et a signé la direction éditoriale de quelques projets intéressants. Sa traduction du roman The Birth House d’Ami McKay, L’accoucheuse de Scots Bay, lui a valu une nomination aux Prix littéraires du Gouverneur général ; le livre est paru chez Prise de parole, où elle travaille comme éditrice.

20200712

Textes écrits et traduits :

Aller au contenu principal