Épisode 20. Encrages et recollages  

Mouillé.e.s jusqu'aux mots
Mouillé.e.s jusqu'aux mots
Épisode 20. Encrages et recollages  
Loading
/

En partenariat avec la revue The Fiddlehead, Ancrages a fait vivre une première expérience de publication à des traducteur.ices en émergence tout en faisant voyager vers un autre contexte de lecture des textes d’auteur.ices comme Megan Gail Coles et John Thompson ayant des attaches avec l’Atlantique. Sonya Malaborza, Simon Brown, Léonore Bailhache et Mélanie LeBlanc nous révèlent le travail et les outils et les questionnements cachés derrière toute traduction littéraire réussie.

Crédits

production : La revue acadienne de création littéraire Ancrages
animation : Joël Boilard et Georgette LeBlanc
participation : Léonore Bailhache, Simon Brown, Sonya Malaborza, Mélanie LeBlanc
enregistrement, montage et mixage : Jonathan Sonier
musique : Jonathan Sonier, Christine Melanson et Alpha-Roméo
conception : Jean-Pierre Caissie
coordination : Rachel Duperreault
réalisation : Paul Bossé

Abonnez-vous à la liste d'envoi!

error: Attention: Le contenu est protégé contre le vol
Aller au contenu principal